ACTO CUARTO [Fragmento]
Suenan campanillas. Introducción instrumental vihuela. MÚSICOS 1 y 2 salen con alas llevando la estrella y tocando la flauta.
ANJOS
Ro, ro, ro…
Nuestro Dios y Redentor,
¡no lloréis, que dais dolor
a la Virgen que os parió!
Ro, ro, ro…
SALOMÓN
¡Ha, pastor!
Qu’es nacido el Redentor.
Zagala, levanta d’ahí,
que grande ñueva es venida:
que es la Virgen parida,
a los ángeles lo oí.
¡Oh, qué tónica acordada
de tan fuertes caramillos!
CASANDRA
Cata que serían grillos.
SALOMÓN
Juri a ños
que eran ángeles de Dios!
[…]
Nota: O texto trata-se de um fragmento (em
verso) extraído do “Auto de la Sibila Casandra” uma das peças do dramaturgo português Gil Vicente escritas em espanhol. É uma obra que tem uma grande significância por sua beleza literária e muito especialmente nesta época que celebramos a chegada do Deus-Menino.
Aqui inserido numa contribuição à “nossa quadra natalina” da Professora Rebeca Hernandez, Àrea de Gallego y Português, Depto.De Filologia Moderna,Faculdade de Filologia,Universidad D Salamanca,Espanha.
Nota: