Tenho-me dedicado à obra de Frank X. Gaspar (ficção e poesia) desde há alguns anos a esta parte, tanto em ensaios críticos publicados em revistas académicas da especialidade, como em traduções, também destinadas a várias publicações de língua portuguesa. Nos Açores, publiquei algumas dessas traduções da sua poesia no Correio dos Açores, no extinto Suplemento Açoriano de Artes e Letras da Saber (Ponta Delgada), no Vento Norte (Diário Insular, Angra do Heroísmo), coordenado por Álamo Oliveira, assim como na revista literária Magma (Câmara Municipal do das Lajes do Pico) cujo número 3 (Dezembro de 2006) foi coordenado por Urbano Bettencourt, tendo dedicado um suplemento completo, intitulado "A Noite dos Mil Rebentos", a traduções da poesia mais recente; nos Estados Unidos, na página literária Maré Cheia coordenada por Diniz Borges no The Portugueses Tribune e na revista Gávea-Brown (dirigida por Onésimo T. Almeida e George Monteiro), que desde a sua fundação em 1980 até hoje permanece a única fonte regular de divulgação de estudos luso-americanos nas mais variadas formas: ensaio, crítica, ficção, teatro e poesia.
Sobre a biografia e obra do poeta luso-americano de descendência picoense (terceira geração), lamento mas o espaço aqui não me permite dizer muito, quero dar lugar à poesia, confiando que o leitor mais interessado poderá descobrir muito através de outras fontes, na net e em papel. Falei dele pela primeira vez num encontro comemorativo da literatura luso-americana da Yale University há uns bons anos ("Leaving Pico de Frank X. Gaspar: A Reinvenção da História Num Romance Luso-Americano", viajámos juntos inter-ilhas na sua primeira e comovida descoberta dos Açores, onde o vi e ouvi falar com velhos baleeiros da sua ilha ancestral, bebi cerveja com ele aqui no divino Pópulo e recitei na minha casa para amigos comuns, ante o seu sorriso de "açoriano" regressado, alguns dos melhores versos da nossa "memória americana".
Frank X. Gaspar é natural de Provincentown, mas vive na Califórnia há muitos anos, onde lecciona escrita criativa na Long Beach City College. Trabalha neste momento num segundo romance a ser publicado brevemente, e que será o segundo volume de uma trilogia iniciada com o já mencionado Leaving Pico, romance que viria a ser traduzido em Portugal com o título Deixando a Ilha do Pico (Salamandra, 2002). O seu livro de poesia mais recente intitula-se Night of a Thousand Blossoms (Alice James Books, 2004). Entretanto, Frank X. Gaspar (cujos livros foram quase todos premiados ao longo dos anos) continua também a publicar poesia com regularidade nalgumas das mais prestigiadas revistas literárias dos Estados Unidos.
Comunidades
27 nov, 2008, 22:08